第22章
水
初到此地的客人感到困惑,旧客谓之曰:
根据传说,从前,这里的瑶族人牵着牛群穿越佛指草地。然而,没有人预料到,许多牛因口吐白沫,双眼翻白,倒地而亡。
人们对此莫知其故,日夜寻找原因。终于,瑶族人在母山发现隐藏在云雾之中的奇观:一群天马乘风破云,悠然自得地奔向佛指山顶啃食青草。
一名身着天庭官服的高大男子,背着布袋,手持鞭子,紧随其后。他为了方便放牧天马,乃坐于高丘之上。傍晚时分,他默默赶着马匹回到天庭。此时百姓方知其过,便搭建祭坛,举行祭祀仪式,向玉皇大帝祈求宽恕。
诸神垂怜凡人之无知,助他们斟酌言辞,以向玉皇陈情,祈求赦免凡间之过。玉皇大帝认为合情合理,乃赦罪,立约曰:凡人经过天马牧场之地,皆须于高土丘上置一石,以祈草原之神允他们通行,牲畜方得安然通过。渐渐地,佛指峰变成一座覆盖怪石的土丘。
瑶族人感激上苍的宽恕,每年都会到丘陵烧香祭祀,以示对玉皇大帝的尊敬,祈求神灵保佑家畜健康和顺利繁衍。
苍天不负有心人。玉皇欣然赐赏:凡是被天马啃食且被唾液浸润之地,皆化为可治百病的药草田。此佳音遂传四方,无数郎中不惮万里,竭诚跋涉山岭,跨越河流,艰辛穿过密林,寻找神奇药草。
讲述了这样一个感人至深的故事后,新客与常客都兴奋地走进神殿。突然,一道人影从神殿内奔跑出来,疾速穿过人群。客人们回头望去,只见白发在薄雾中飘扬。
越青背着天冲下山。老师神色甚急。学生不断追问原因,他没有回答,而是在心中记下了神殿里的所有一切。
正殿中的祭坛由巨石打造而成,其上供奉着一尊雕刻成雒鸟形状的香炉。在炉后,竖立着游牧男子与花容的雕像,两尊雕像皆由黑铜铸造而成。
老师连忙检查了石块,又将香炉举起,反复仔细观察。随后,他四处搜寻,按压雕像,但始终未发现任何异常。这奇怪的举动让小子感到不解:
「您正在寻找什么?」
老师说他正在寻找紧要之物。老师凝神之时,最厌侵扰。因此天担心被再次斥责,只好翻至「古代文化」其部,记载下雕像背后关于花仙女传说的壁画。
相类于母山传说中的壁画,苔藓与暗淡的尘埃紧紧附着,但壁画上的水形象依旧难以磨去。
观察了其用色和修缮方法,匠人采用了「水」与黑色配海蓝的相映,这正是两幅壁画中水元素最显明的象征。
雕刻的图案栩栩如生,描绘了两只雒鸟被射中重伤的场景。与此同时,游牧男子入深渊捕捉猎物。那几名随行的猎人见状,便留在原地等待结局。然而,大雨滂沱,狂风肆虐,他们很快就离开了。
游牧男子环顾四方,见遍地血染。在不远处,一只雒鸟正竭力试图拽出陷入泥沼的鸟宝宝。发现有人影靠近,雒鸟振翅,发出阵阵凄厉之声。
他愣了一会儿,随即跑了过去,却未能成功将鸟宝宝从泥沼中救出。雒鸟痛苦地哀嚎,那凄惨的声音如同万箭穿入游牧男子的心。
这场悲剧深深铭刻了猎人因赶尽杀绝而产生的耻辱。今,他不得不在世人所目为无知之生灵前低首。
恐鸟儿失血过多而毙,游牧者慎思救治之法,方取出深嵌其体内之箭矢。虽风雨交加,他仍不眠不休,以护此伤灵。雒鸟的伤口逐渐愈合了,而他自己却病倒了。
在恩人养伤之际,雒鸟疯狂驱赶着蠢蠢欲动、企图袭击它与游牧男子的猛兽。及至他痊愈时,战斗已毕,而雒鸟复求他疗伤。
人救灵兽,兽亦报之。人兽于生死之际相助。灵鸟深怀感激,跪伏在恩人的脚下。兽无杂念,人怀愧疚,故伫立不动。随后,雒鸟振翅飞向东北,兽依游牧男子之意行事而无情,然心怀歉疚的人开始寻找归途。
及他出山谷时,雒鸟携其灰爪,凌空而降。爪乃灵鸟至强之武,纵处何境,其视爪重于生命。
灵鸟将其骄傲献给游牧男子,以此致敬与它共生共死的恩人。待恩人稳坐其背,它方展开双翼,翔向山巅。
塔形山上的人物与灵兽迎接黎明之景现于老人面前。此景促使他抱起学生,疾出神殿。
学生尖呼,谓之尚未书毕,但老人不复往时之耐心。路上,学生怨曰:
- 老师全然异于平日. 我已言尚未书毕, 你为何奔逃若鬼逐? 幸赖我方才察毕, 否则今夜必难安寝。
学生以为老师于神殿中潜心究古。然而离开神殿后,老师依旧心不在焉。愤怒的学生轻拍老师的脸,在他耳边尖叫道:
- 你到底听到我说的话了吗?我快气死了!
自觉神返,老师曰,及至塔山之巅,当为释之。师徒既至,老师未即答,反问他曰:
- 你可曾察母山与佛指二壁画有何奇处?
一闻古物,天即忘方候师之答。他眯起眼睛,蹙眉,力记众状:
- 老师,此二壁画似皆关乎水,然否?
老人点了点头,颔首曰:
- 是的,二画之中,皆系于水,此匠人之意!
天愕然问曰。老人遍寻四方,言及两幅壁画。小子挠了挠头,惑而问曰:
- 刻有凤凰图案的屋檐,以及流向神殿的河流和溪流中带有雒鸟图案,此何所指?二者有何关涉?
老师回答道:
- 河流和溪流的形状像一只雒鸟,它的喙正朝向佛指山的神殿。匠人之意,在引我们往佛指山,寻五行之「水」形神殿。
天复问:
- 老师,他们到底想说什么?我全无所悟,不能测。
老人张目,遍察其间,遍视四方山顶上的端倪:
- 匠人希望我们留心凤凰屋檐的图案。凤凰的形象与四灵神器之一——水凤剑的传说系于水。
天曾听过老师讲述过甚多关于四灵神器的传奇,欣然叹曰:
- 哦!我明白了。水凤剑与水形神殿,皆象五行之「水」。此乃引我们得其剑之端倪,对吗?- 小子迟疑了一下 - 既然如此,那我们应该去佛指山的神殿寻找?为何老师来到这里呢?
老师微笑着答曰:
- 我遍寻诸处,终无所得,唯见花纹为山形,其形如塔,状似佛指山神殿。这座山是雒鸟和游牧男子的记忆。或许,这座山上藏着水凤剑的秘密。
天皱眉问道:
- 既如此,老师为何不早告诉我呢?
老人皱起眉头,说道:
- 我不能在人多之处透露音讯。若是恶人,他们会比我们先到这里,夺神器,则祸患不可测!
天点点头,帮老师挖掘。挖了很久仍然找不到任何东西,老师翻遍所有地方,勉力守其动摇之志。
每一根草叶,每一层泥土都被挖开。最终,他们只找到一个青铜罐。老师心切启青铜罐盖,见其中积稻壳密覆一层。他小心翼翼自青铜罐中取出稻壳。
徒弟专心察古物,一边翻阅古籍一边记之。他蹲下身来,于书中记述,兼拭青铜罐表垢。
泥土剥落成片,显出缠绕于罐之凤凰图案。他盯着凤凰图案注目不瞬,圆目大张,呆若木鸡:
- 老师,快过来看看!- 他拉着老师袖子说道 - 这个青铜罐上竟然刻着凤凰图案,老师!
取出稻壳费了半天功夫,仍无所得。青铜罐里除了稻壳什么也没有。正当老师焦急万分时,突然听到「凤凰」二字,熄灭的希望立刻燃起。师急而往,观凤翔大海波浪之纹。他将所有稻壳倒出,终于在稻壳中发现一个山羊皮囊和一条琉璃项链。
未及其觉,小子急索其项链。孩子以鹰目锐视蓝色琉璃串之光,轻抚形如张翼雒鸟之吊坠。他翻过吊坠一侧,看到一个像越古文字的符纹,于是问老师:
- 老师,此字为「水」乎?
老师仔细观察吊坠。在光影交错中,字迹忽然如熊熊火焰般闪烁。那字乍如火一闪,老人始知所见非虚,神思遂入奇异之景。
- 快把书给老师!
天从未听过老师声音如此急促,即将书递与之,不敢多问。老师翻到《鸿庞记》的越古文字部分。书页上的文字映着夕阳,瞬间如炬炽燃。异象忽现,旋即渐隐。
师徒二人露出欣喜笑容,因为他们曾在古书中见过这个字。那时字迹曾于烛光下闪烁,今吊坠之文燃起一如其状。这证实了建造神殿并刻下文字的人希望后人沿着线索追寻的推断。
师徒打开山羊皮囊,取出画。此画绘一寒微游牧男子,曾以渔为生。离开母山时,他驾船乘风破浪,驶向大海,花容紧随其后。在河海漂泊数月,雒鸟尽灭诸水怪,凡欲伤游牧男子与花容。
天皱眉不解画中之意,抬眼望向老师,只见他喜悦难掩。天初见老师露此等情态,不禁好奇而问曰。老师微微一笑,指着画中描绘的黎明说:
- 船头面向初升太阳。他们欲使我们东行。水浪环绕着船,以证凡关乎「水」者皆非偶然。
天皱着眉头,挠了挠头发:
- 然须明指东方何处,方可循行,然后我们方知所当行之途。难道我们要永远向东行进吗?- 天垮下脸,哀叹道 - 此生恐不可得...
老师见学生神色烦躁,不禁失笑:
- 读这首诗吧!
老师把画翻到背面,使他读其讯:
「你是有缘人,我们等待了数千年!期待有一天与你相见!」
其下有诗曰:
云天白雾
烟覆千葛
山河如画
绿林如绘
外邦入侵
人兽同生
东征北战
人兽共死
千秋不灭
天反复诵读,方悟此诗所述者,乃丽海女王统领古越之民,于女娲山抗东吴之军之事。
天反复诵读,方悟此诗所述者,乃丽海女王统领古越之民,于葛山御寇之事。天喜而问老师:
- 老师,他们在葛山等我们吗?
老师未敢定之:
- 等我们到达那里才能确定。
天心动欲即往葛山。老师笑着拍了拍徒弟的头:
- 等武术大会既毕,我们就启程!
注释
[1]即赵贞娘 (Trieu Trinh Nuong),亦称婆赵。