57.霍克歷險記

搖晃的車窗外,那裏有著一片既熟悉又陌生的樹林風景。

熟悉的地方在於過去幾個月一直住在森林旁,陌生的是因為那並非是我所熟知的那些植被品種。

在這台馬車上有個好處,那就是無論外面晃得多厲害裡面都毫無感覺,所以就算坐在車廂裡閱讀書籍也會像在沙發上一樣安穩。


[那個,雖然現在問可能有點晚了…]

[嗯?]

[…為什麼當初那個兔子提出遣返時,我們不乾脆直接接受就好了?]

[…那當然是因為好不容易來一趟,如果啥也沒做成就被強制送走不是虧大了?]

[妳剛才是不是遲疑了一下?這該不會是妳剛剛才想到的理由吧?]


冤枉呀?這真是令人委屈到不行的的誤解呢?

首先,我絕對不是忘了直接被遣返能省去多少麻煩這件事;其次,想要觀光這句話絕對不是臨時理由。

總之,我沒有任何過錯,那只不過是我的觀光客之魂正在熊熊燃燒罷了。


[就算真忘了又如何呢?反正也沒有甚麼急著回去的理由。]

[倒也不是說想回去,老實說我也挺想在這多留些時間的。]

[這就對了,這可是妳夢寐以求的未知探索,不好好把握可不行。]

[別說的好像我飢不擇食一樣…不過我確實是對魔界這一神秘世界非常好奇就是了。]


沒錯,我們偉大的先人們曾留下了一句「來都來了」作為至理名言。

而且我們在旅途開始前就做過決定了,非到必要時就絕不回頭。

既然眼前是一片未知的新天地,那麼我們就沒有迴避的必要,就像哥白尼發現新大陸那般勇往直前。

…等等,還是哥倫布?說不定是哥布林?


[不過雖說是已經下定決心要在魔界觀光,但我們現在是要去哪來著?]

[剛才兔子不是說了嗎?因為我們要去的地方不是他負責的地區,所以要去跟負責那一邊的同事進行交接。]

[確實有這回事…不過也真可惜,那兔子還蠻有趣的說?]

[妳居然會覺得那種毫無誠意滿口抱歉的傢伙有趣?]


可不是嗎?雖然一開始確實覺得道歉聽多了有種疲勞感,可是到最後卻不知不覺間開始期待起來他還會什麼花式道歉法。

可不是隨便哪個傢伙都能這麼自然的在每一句話中加入抱歉二字的,就某方面來說他也算是個人才了。

就在我們討論著關於那隻兔子以及接下來的交接人員時,看來目的地已經到了,同時馬車的外部收音系統也接收到了他與交接者的談話。


『抱歉打擾了蕾吉娜,有妳的工作上門了。』

『哦!正好我正閒得發慌呢!是什麼樣的事呢?』

『抱歉忘了說明,只是要帶觀光客前往天族之國的嚮導之事而已。』

『所以才來找我啊?這件事就放心交給我吧,索利前輩!』


…那傢伙原來叫做索利(Sorry)嗎?我早該想到的。

與同伴交接完成的兔子...索利在車窗前揮手向我們招呼,看來應該是要我們跟這位接下來將帶領我們的人認識一下。


[妳們好,各位就是前輩帶來的客人吧?本人是蕾吉娜,是接下來帶領各位的嚮導。]

[妳好,請多指教。]

[那麼,抱歉接下來得將她們交給妳了,我先去處理其他工作了。]

[前輩安心吧,天之國的觀光路線我早已經是熟門熟路的了,一定將人給安全帶到的!]

[拜託了,抱歉說得有點晚,但幾位是某大人物的客人,還請注意一些。]


從索利那看似不安心卻又放心的話語來看,兩人確實就像是共識已久的同事一般。

蕾吉娜小姐的外觀上...恭維的說,實在不像是能讓人安心的樣子,要比喻的話…對了,就像八零年代的搖滾風黃金刺頭吧?

但比那更誇裝些,或許也能說成是頭髮超長的超級賽亞人?


[那麼,很抱歉得先告辭了,各位也請多保重。]

[不會,工作加油。]

[多謝了,雖然有些抱歉蕾吉娜可能稍微活潑了點,但她本質上還是個認真的傢伙,別對她太嚴苛了。]

[雖然我們也不好意思對帶路的人多說些啥就是了。]


說完之後索利便揮手向我們道別,當他走了一段距離之後身為嚮導的蕾吉娜隨即轉過身來再次看向我們。

不知道是不是錯覺,總覺得他的眼睛深處散發著一種神奇的光芒,彷彿在訴說著接下來打算大顯身手一樣。


[好了,接下來只是我們了呢!聽說各位想去天族之國,是吧?]

[嗯,是沒錯。]

[很好,那麼接下來…各位想繞點遠路呢?還是想快點抵達盡可能走直線?]

[這個嘛…]


雖然眼前的人看起來就像個會在酒吧預見的陪酒女,但該說果然人不可貌相嗎?如果是不正經的人是做不來接待外國(?)遊客的工作吧?

她所推出的旅遊方案,一個是沿著周遭人氣景點蜿蜒繞到的二十天蜿蜒路線,以及以速度為主要目的的最短路徑。

面對這些選項,我的選擇是…


[…有沒有大概七到九天的行程?]

[有的!這裡有個剔除了部分人氣景點並加入了些推薦旅遊點的方案,這邊這份資料可以了解一下。]

[謝謝。]

[那麼如果有什麼偏好可以提出來,這邊會盡量幫各位客人進行路線的修改。]


還能依客人喜好臨時修改路線?做這行的老家父母可沒告訴過我旅遊業者還有這種服務存在,這算是常態嗎?

我看了眼眼前的觀光路線資料詳情,看起來並沒有任何的可疑之處。

鑒於我們這一行沒有人對魔界有著任何理解打算走到哪就看到哪,我們決定就全聽當地人的規畫走。


[好的,那如果現在出發的話還能在當天抵達最近的休息點,還是客人們打算先修整隔天再出發呢?]

[…妳們覺得怎麼樣?]

[這個嘛…剛從煉獄出來,經過了一番折騰還是想先讓精神放鬆一下。]

[說得是吶,俺想先在這林子裡吸收一下這舒適的空氣哩。]

[全聽主人吩咐。]


沒想到連出發時間都能由這邊決定,不知道該說是隨便還是具有彈性,但我個人是挺喜歡這種風格的。

既然都好心讓我們休息一下了,於是我們便一致決定隔天再出發。

你的回應